サウンドオブミュージック(397)
—————————【397】——————————————
He said apologetically:
“ Baron, I thought it might be important.
It's a registerered letter. ”
Looking at the letter, the Captain said :
“ Excuse me, Yvonne, but this comes from home.
I hope none of the childrten is ill, ”
and broke open the letter. He stared at the three lines with no
headinfg and no greeting; after some time he put the letter
into his vest pocket.
——————————(訳)———————————————
チャールズはすまなさそうに言いました。
「男爵様、思いますに、これは重要なものかと。
書留郵便ですので。」
手紙を見て、大佐は :
「イヴォンヌ、すまない、ちょっと失礼するよ。
家からの手紙だ。子供たちが病気でないなら
いいのだが。」
そう言って、手紙を破り開けました。 書き出しも挨拶も読まず、
ただ本文3行だけを見つめました。 しばらくののち、大佐は
その手紙をベストのポケットにしまい込みました。
—————————《語句》———————————————
vest: (男子用の)チョッキ、ベスト
broke open...:(過去形)<break open...を破り開ける
—————————≪文法≫——————————————————
break open ですが、本来は「break ~open」の形で S+V+O+C で
第5文型だったものです。I broke the door open./ 私はドアを
壊して開ける. その「破り開ける」という意味のため
broke open でひとつの動詞となったものと考えます.