サウンドオブミュージック(396)
—————————【396】——————————
In many long talks the Captain had tried to convince the Princess
that it was time to forget the various obstacles to the engagement ;
that very morning he made up his mind not to come back from
the walk unengaged.
" Yvonne ..."
he started ; and then they heard footsteps.
Charles, the old butler who had faithfully served there generations,
came down the path hurriedly. On a silver platter he carried a
letter. .
—————————— 訳———————————————
多くの長い話を続けたあとで、大佐は、今はふたりの婚約への
様々な障害を忘れるときだと言って、王女様を説得することに
務めました。まさにその朝、大佐は一大決心をしたのです。
婚約が結べない限り、この散歩からは帰らないのだ、と。
「ねえイヴォンヌ ...」
大佐は切り出しました。
そのときです。ふたりに足音が聞こえました。
チャールズでした。チャールズは、幾世代にも渡り、仕えてきた
忠実な執事でした。散歩道を急いでやって来ました。
チャールズは銀の大皿に載せて、手紙を持ってきたのでした。
—————————《語句》———————————————
platter 大皿、(英古風)木製の大皿