第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(430)(英語学習)サウンドオブミュージック


サウンドオブミュージック(430)


———————————【430】 ———————————
                
But the Captain was somewhat mysterious,  and insisted that
it was for the best.   If he and I had only known how terribly
busy many tongues had already been all these days.  
 " I shall come back two weeks before the wedding.  Then
you will go to Nonnberg,  where we shall meet again on our
wedding day !  and then I shall never leave you again. "    

  
—————————————(訳)————————————
               
しかし大佐にはどこか奇妙なところがあって、何度もこう
言うのです, それが最善なんだよと.  私も大佐もその数日
が、どんなに多くの事を話し合うべきか、さえもわかり
ませんでした.
  「 結婚式の2週間後には戻りますよ. そのときは、ノン
ベルクに行っておいてください.  そこで結婚式当日に落合
いましょう. 結婚式当日にね. その後はもう、あなたの元を
離れませんよ.」


———————————《語句》 ————————————
           
(all)for the best 最善のつもり、よかれと思って   
If he and I had only known how terribly
busy many tongues had already been all these days.  
SとVの順序を通常通り並べ替えると
(なので how をso に代えます)
If he and I had only known many tongues had been 
so busy all these days.
もっとわかりやすく。現在の事柄にしてみると
If he and I knew many tongues were so busy all day
today.
彼と私、きょうこんなに多くのことを
しゃべるのに忙しくなるなんてわかってたらなあ.