サウンドオブミュージック(658)
𝓢𝓞𝓤𝓝𝓓 𝓞𝓕 𝓜𝓤𝓢𝓘𝓒
—————————【658】———————————————
As simple as that ! The good old Archbishop
Ignatius gave his permission most readily. One of
the big rooms downstairs, not in use now, seemed
just made for a chapel, with a bay window in the
corner for the altar; the pews were on the side
facing each other as in a quaint old convent chapel.
——————————(訳)————————————————
たったこれだけで問題が解決とは!イグナシウス司教
様はたやすく認可を下さいました.一階の大広間のひと
つは今は使っていないし、片隅には祭壇用の出窓もあっ
てまさに礼拝堂におあつらえ向きのようでした:ベンチ
座席が部屋の片側に向かい合わせで置かれており、ちょっ
とした古雅な趣きのある修道院の礼拝堂の呈を醸していま
した.
..—————————⦅語彙⦆————————————————
bay window:張り出し窓、出窓
pew:(教会用の)ベンチ型座席
quaint:(形) 古風で趣きのある
convent:修道院(特に女子修道院)
as in a quaint old convent chapel:
古雅な趣きのある修道院の礼拝堂の中のように