第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(英語学習)サウンドオブミュージック(658)


サウンドオブミュージック(658)
𝓢𝓞𝓤𝓝𝓓 𝓞𝓕 𝓜𝓤𝓢𝓘𝓒


—————————【658】———————————————

  As  simple   as  that !    The  good   old  Archbishop  
Ignatius   gave  his  permission  most  readily.   One  of
the  big  rooms  downstairs,  not  in  use  now,  seemed
just  made  for  a  chapel,  with  a  bay  window  in  the  
corner  for  the  altar;  the  pews   were   on  the  side
facing  each  other  as  in  a  quaint  old  convent  chapel.    

 

——————————(訳)————————————————

  たったこれだけで問題が解決とは!イグナシウス司教
様はたやすく認可を下さいました.一階の大広間のひと
つは今は使っていないし、片隅には祭壇用の出窓もあっ
てまさに礼拝堂におあつらえ向きのようでした:ベンチ
座席が部屋の片側に向かい合わせで置かれており、ちょっ
とした古雅な趣きのある修道院の礼拝堂の呈を醸していま
した.


..—————————⦅語彙⦆————————————————
             
bay window:張り出し窓、出窓          
pew:(教会用の)ベンチ型座席       
quaint:(形) 古風で趣きのある     
convent:修道院(特に女子修道院)        
as in a quaint old convent chapel:
   古雅な趣きのある修道院の礼拝堂の中のように