第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(254)(英語学習)サウンドオブミュージック


サウンドオブミュージック(254)

 

—————————【254】———————————————
               
    " What els ? "

      " A spool of thread, four wax candles, and eight yards of 
        silk ribbon. "

The Captain offered to fetch those from town.
Everybody was excited grtting the Advent wreath ready in time.  The 
gardener was ordered to bring the fir twigs and the boys ran out to fetch 
the wagon wheel and clean it before it was brought into the nursery.


——————————(訳)————————————————
                  
       「他にありますか?」

  「巻き糸が1巻と蝋燭が4本、それと
   8m分のシルクのリボンをお願い。」

大佐は、それらを町に出て調達してくることを申し出ました。
みんなは待降節のリースがこれで間に合うというので大興奮です。
庭師には樅の木の小枝を集めて来るよう業務命令が出されました。
男の子たちは、急いで飛び出し、納屋から手押し車の車輪を取っ
て来ます。車輪を綺麗に洗って、育児室に運び入れます。


——————————《語彙》————————————————
         
  みなさんの英語力もここまでくるとかなりアップされている
 ことと思います。今回から、ところどころ英英辞典*も用います。
 
* 研究社新英英辞典
spool  ①糸巻き ②1巻きの量、
   three spools of tape テープ3巻
yards<yard 約91.44 cm
fetch 取って来る(go for and bring back)