サウンドオブミュージック(159)
———————————【159】——————————————————
That was quite a business because there was so much to think
of. The children had to wear leather hats, leggings and
leather gloves.
————————————(訳)———————————————————
それは全くの仕事でした。だって、配慮すべきことが、
あまりに多くて。 子供たちには皮革製の帽子を被らせ
レギンスを穿かせ、皮の手袋をさせなければなりません。
————————————《語彙》———————————————————
leggings: 辞典ではレギンス(伸縮性のある子供用のズボン)
という意味で載っているが、ここでは、左右別々の
ソックスと解したほうがよい。