第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(490)(英語学習)サウンドオブミュージック


サウンドオブミュージック(490)


—————————【490】——————————————

A guard of honour is there always; two soldiers 
on each side presenting arms, two firemen in their 
best uniforms with shiny helmets and a stern look, 
two little boys, two little girls,  two men, and two 
women, representing the civil and military elements 
of the community, paying a double homage, keeping
a watch  at the tomb  of their most beloved Friend, 
and adoring, at the same time, the One Who said:
  "I will be with you till the end of time ";
because  high  above the  tomb  on a little throne 
stands the Blessed Sacrament in a monstrance, cover-
ed with a transparent white veil.    

 

——————————(訳)————————————————

見張りの兵がいつもいます;両サイドに2人づつ.
2名の消防士もいます.一番いい制服姿で、ヘル
メットは輝いていて、その顔は真剣そのものです.
2人の少年と2人の少女、2人の成人男性と2人
の婦人がいて、それぞれ、地域社会の市民と兵士
という構成を象徴していて、そして同時に愛すべ
き友の墳墓の警固と、主へのあこがれという二重
の敬意を払っています.その憧れの主が言った言
葉は 「世の続く限り汝のそばに共にいよう」.
(それはこの墳墓の頭上ずっと高いところに、
ちいさな玉座があって、透き通るような白いヴェ
ールに包まれた顕示台の中で聖体が見守っている
ことで示されています)


ºº—————————《語句》————————————————

a guard of honour  歩哨(兵)、立哨(兵)、
                儀杖兵、哨戒兵
presenting arm  銃を構える
the civil and military elements of the community
   地域社会を構成する市民と兵士
  elements はその社会を構成する層のことで
   市民と兵士  
till end of time  時の終わりまで、いつまでも、
   時の続く限り
homage 尊敬、敬意、忠順の誓い
  pay homage to ... ・・・に忠順を誓って臣下となる
          ・・・に敬意を払う
adore  愛する、慈しむ、敬愛する
throne  玉座、王座     
Sacrament  秘跡 
the Blessed Sacrament  聖体
monstrance   聖体顕示台