第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(487)(英語学習)サウンドオブミュージック

  
サウンドオブミュージック(487)  


————————————【487】————————————————
 
 And  you  bow  your  head  and  take  a  deep  look  into  your
innermost  heart,    feeling  miserable  and  guilty   and  so  sorry.
When  the  holy  service*  is  over  on  Good  Friday,   the Church
wants  to  show  outwardly  that  Christ  is  dead,  burried  in  the
tomb.  Thus  the  altars  are  stripped  of  their  linnen,  the  candle-
sticks  are  overturned,    the  doors  of  the  empty  tabernacle  are     
wide  open,   the  vigil  light  is  extinguished.    No  flowers,  no
candles,  no sound,  only  a large  crucifix  lying  on  the  altar steps, 
and  the  people  come in  and  kneel  in silent  adoration,  and then
bend  to  kiss  the  wounds  of  the  Lord.

—————————————(訳)————————————————
   
 そして頭を垂れて、心の奥底を見つめ、不憫さと罪の重さを思い、
申し訳ないと思うのです. 聖金曜日の聖体儀式が済むと、教会と
しては、表向きにキリストが死んで墓場に埋められたことを示したい
のです.こうして、祭壇からは亜麻布が取り外され、長ろうそくの炎
は消されます.空の聖櫃の扉が大きく開かれ、常夜灯が消されます.
献花も、献灯もありませんし、音楽も止んでいます.ただ大きな十字架
のみが祭壇の雛段に置かれており、入って来る人たちは、静かに跪いて
礼拝します.そして前屈みになり主の受けた傷口に口づけをします.

 

—————————————《語句》—————————————————

  (既出語も書き出していますので途中参加、負担なくOKです.)

Good Friday 聖金曜日、受難日、復活祭(Easter)直前の金曜日
           (キリストの受難を記念する日)   
miserable (形) みじめな 
guilty (形)罪を犯した         
*)  holy service : 辞書不掲載語です.聖体儀式と訳しましたが、私は
  これがどのようなものかがわかりません.想像ですが、司教様が、
  キリストの贖罪の話などをされるのだと思います.
  それとも仏教でいう勤行式のようなものでしょうか...
outwardly (副) 外見上は、表面的には、うわべは
    ❷外側に、表面に、外に向かって
altar (名詞) ❶祭壇、 ❷[宗] 聖餐台         
linnen (繊維) リネン、リンネル、その製品、亜麻布、亜麻製品
tabernacle [聖]❶幕屋(まくや)ユダヤの民がエルサレムに神殿を建立
  するまでの移動式聖所
            ❷[宗](聖体を納める)聖櫃(せいひつ)    
vigil  ❶徹夜、寝ずの番、
     ❷[宗]《the vigil》祝祭日の前夜;(複)祝祭日の前夜の祈祷    
adoration ❶(神への)崇拝、崇敬、礼拝、❷愛慕、敬愛、憧憬