サウンドオブミュージック(591)
—————————【591】————————————————
I didn't even know yet, myself, how I would do it.
For the time being, I was perfectly enraptured by what I
saw: Lovingly Peter spread the different towels over flat
stone. Then he opened the first leather case and took out a
brush, a piece of soap, several little flasks, a razor strop,
and many other little items.
——————————(訳)—————————————————
実は自分でもどうやったらいいのか、まだわかっていま
せんでした.当面私は、見た光景に見事なまでに心を奪
われていました:愛らしくペーターはいろいろ違ったタ
オルを平らな石の上に広げます.次に彼は一つ目の革製
のケースを開けて、ブラシと、石鹸と、幾つかの小瓶と
かみそり用の革砥、それにまだ多くの品々を取り出した
のでした.
.—————————⦅語彙⦆—————————————————
enrapture:(他) 有頂天にする、うっとりさせる
[通例受け身形で用いる]
He was enraptured with the scheme.
彼はその計画にうっとりした.
flask:フラスコ、細口の瓶、
strop:(かみそり用の)革砥(かわと)
item:品目、種目