サウンドオブミュージック(164)
———————————【164】——————————————————
The Baroness listened politely.
" I always thought an umbrella a great comfort,"
she said finally.
"Maybe it would be handlier for the children
the other way ——But you know."
————————————(訳)———————————————————
男爵夫人は丁寧に聞いてくださいました。
「私はいつも思っていますが、雨傘の方が
快適でしょう。」
夫人は、ようやく発言しました。
「もしかしたら、その方が、子供たちには
使い勝手がいいんじゃないかしら。
雨傘じゃないと——実はね。」