サウンドオブミュージック(460)
—————————【460】——————————————
While I was going to fetch the hero of the day, the others
lined up in a semicircle, each one holding a flower. The
moment we entered the room they started singing
" Hoch soll er leben ! " *
the Austrian equivalent of " Happy Birthday to You."
——————————(訳)————————————————
私がその日の主役を迎えに行っている間に、他の人たち
は、めいめい花を持って、半円形に並んで出迎えます.
そしてまさに私たちが部屋に入る瞬間に、みんな歌い始
めます.
「ホーホ ゾル エア レーベン」
『ハッピーバースデー』のオーストリアバージョンです.
——————————《語句》——————————————
* Hoch soll er leben 彼は気高く生きるべし
https://www.youtube.com/watch?v=NWourmckXq4
ユーチューブで聴いてみました.ホーホゾラレーベン
と聞えます. soll とer がくっついてsoller になる
からだと思います.