サウンドオブミュージック         (英語学習日記)

毎週金曜日に学習してから記事を投稿します.金曜日以外でも時間があるときは臨時に投稿することがあります.

語学学習日記(英語学習)サウンドオブミュージック(571)

 
サウンドオブミュージック(571)


—————————【571】——————————————————
 
  The highlight, when the storm was over, was the unpacking
of the big boxes.  Looking back on it,  I can only compare it
with  the Boy Scout Department  at  a big store.  Brand-new
tents  with a rubber floor attached to them; acetylene lamps 
for each tent; two folding boats with three sails each; and 
the most elaborate sleeping-bags  and fluffy pyjamas; shiny
kitchen equipment; a gramophone  and records; one  box
full of books,  and  one box full of wine,  another one filled 
with silk-hemmed blankets in lavender  and  pea-green,  and
dainty cushions; still another filled with canned delicatessen 
foods; and in the middle of this “ Handbook-of-Camping-
Alive ”stood  Peter,  beaming,  opening his arms wide and
saying:“ Help yourselves !  We have much more than we
need !”   
 


——————————(訳)———————————————————

 大雨が過ぎ去っての最大の山場は、大きな箱の荷ほど
きでした.思い起こせば、比べられるのは、大きな店の
ボーイスカウト団員用品売り場ぐらいのものでした.テ
ントはゴム製のフロア付きの真新しいものです*; 各テ
ントにはアセチレン照明のランプがあります*.帆が3つ
の折りたたみ式ボートが2台;それと入念な作りの寝袋
とふわふわのパジャマもあります*;ピカピカの台所用品;
蓄音機とレコード;本でぎっしりの箱、ワインでぎっし
りの箱、さらに別の箱には、ぎっしりと詰まった縁が絹
製のラベンダー色と浅緑色の毛布、そしてエレガントな
クッション;さらに別の箱には調理食品の缶詰;そして
この数々のハンドブック再現箱のど真ん中にペーターが
にこやかに微笑みながら、両手を大きく広げて立ってい
たのでした.そして言うのでした「さあ召し上がれ!
十分過ぎるほどあるのだからね」

 


—————————⦅語彙⦆———————————————————
           
highlight:(C) (催し物などの)最も重要な部分、
     見せどころ、呼び物       
look back on ~:<昔のこと> を振り返る、回顧する;
   look back on one's school days 
   学生時代を振り返る           
brand-new:真新しい、新品の
acétylène:[アセタリーン]  アセチレン {照明用}    
pea-green:青豆色、黄緑色      
dainty cushions:エレガントなクッション   
delicatessen:肉、魚などの調理加工した食品      
beam:(自) にこやかに微笑む
 

—————————≪文法やぶり≫———————————————

本文はすべて過去形で書かれていますが、訳文では一部
わざと現在形にしました.(*印)学校の試験でこんなこ
とをすればペケ.かと言って、全部バカ正直に過去形に
すれば、小学校低学年の作文になってしまいます.