第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(495)(英語学習)サウンドオブミュージック


サウンドオブミュージック(495)


——————————【495】————————————————

Now  there  is   no  restraining   the  music  any  longer.    There  is
the  organ  with  all  its  might  and  powers,  there  are  the  trumpets   
and  horns,  and  the  high  voices  of  the  violins,  and  all  the  bells
in  the  steeple   and  all  the  little  bells   in  the  church   join  the 
human  voices  in  one  big,  victorious  “Alleluia !” 


———————————(訳)—————————————————

もはや音楽を止めることはできません.オルガンが力いっぱい鳴り響き
トランペットが、そしてホルンが、またバイオリンの高音域の音が、さ
らにはすべての塔楼の鐘が、教会中の小さな鐘までもが聖歌隊の声に
加わって大きな一つの凱歌となり「アレルーヤ!」を奏します.


ºº——————————《語句》—————————————————

restraing:(他)~を制止する、抑える
steeple:(教会などの)尖塔
victorious:勝利を得た、勝った