第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(479)(英語学習)サウンドオブミュージック

 
サウンドオブミュージック(479)


——————————————【479】————————————————

  Most   of  these  ceremonies  and  customs  as  old  as
Christianity were new to George and mostly also to the children.
How wonderful  it was  to travel into that land of wonder with
them.  At no other times  does  the Church display  the whole
splendour of her liturgy  as at Easter,  and  who can appreciate 
any  pageant  like a child ? 

 

——————————————(訳)—————————————————

 キリスト教と同じぐらい古いこうした行事や習慣の多くは
ゲオルクにも、そしてほとんどの子供たちにもはじめての
体験でした.みんなと一緒に不思議の国に入り込む小旅行は
何て素敵なことだったでしょう.イースターのときほど教会が
礼拝式を荘厳するときはありません.そしてこの時以外、誰が
子供のように見世物を楽しめるでしょうか?

 

——————————————《語句》—————————————————

Christianity  キリスト教
mostly (副) 大部分は、たいていは 
liturgy [lítədʒi] 礼拝式、典礼 
pageant [pæ'dʒənt]  豪華な見世物、華麗な行列、仮装行列
    祭りの山車

 

——————————————≪文法≫—————————————————

今回は文法というより語法というか、訳し方の定番を解説します.
At no other times とまず来ます.no other はこれから比較級に入りますよ
という合図です.この後半に普通は、than ~ とかas ~ などの比較の対象
が来ます.「than ~」ほどの時はない、「as ~」ほどの時はない、と訳しま
す.ここでは at Easter が比較の主役です.At no other times そして文章の骨格の
S+Vを置いて「イースターのときほど~な時はない」という表現を作ります.
ただしここではVのdisplay を強調するため、does をS の前に出しています.