第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(416)(英語学習)サウンドオブミュージック


サウンドオブミュージック(416)


———————————【416】——————————————
   
       " Now I know."

 I mused to myself while speeding along the bank of the Salzach,

   " that he isn't engaged.  What could have happe4ned ? "

 I felt sorry for the poor man,  but quite relieved for the children.
  

 ———————————(訳)————————————————

     「ああ、そうだわ。」

ザルザッハ河畔を急ぎながら、私は黙想にふけっていました。

     「大佐の婚約はまだだったわ。一体何があったのかしら?」」

私は身の上に同情しました。でも子どもたちには癒やされました。


———————————《語句》————————————————    
 
muse(自) 黙想にふける、じっと考える