第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(330)(英語学習)サウンドオブミュージック


サウンドオブミュージック(330)


———————————【330】———————————————

 

There were several parcels wrapped in white tissue paper, 
and one very large box with the inscription : 

    " For Fräulein Maria for Distribution."

Surrounded  by  the  children,   I unpacked  it,   and out 
came  eight  pairs  of  woollen  mittens,  eight  beautiful,  
soft,  grey Wetterflecks.  and   eight pairs  of heavy boots.   
This was a great surprise,  and with a guilty heart,  I hardly 
dared  look  at Baroness  Matilda.

 

   
—————————————(訳)—————————————————

 

薄葉紙に包まれた小荷物も幾つかありました。そのひとつは
とても大きな箱で、

      『フロイライン・マリア宛、分配品』

と銘打ちされていました。子どもたちに取り囲まれ、私は包装を
開けてみました。すると出てきたのは、毛糸のミトン(手袋)
8組、美しく、ソフトなグレー色のレインコートが8着、厚手の
ブーツが8足。これには、さすがに驚きました。そして、後ろめ
たくもありました。もうほとんど、マチルダ夫人の方に目を向け
る勇気はありませんでした。


————————————《語句》————————————————
                    
parcel      小包。小荷物         
tissue paper 薄葉紙(日本語のティッシュペーパーはfacila tissue)
            (英国ではティッシュはpaper handkerchief)
inscription 銘、銘刻
Wetterflecks(複数形)<Wetterfleck(オーストリア
                             (袖のない)雨合羽