第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(300)(英語学習)サウンドオブミュージック


サウンドオブミュージック(300)


———————————【300】——————————————
                   
There was a bag with fruit and candies for everybody except 
Resi, who got a large switch* ;  and she even had to kiss the
Bishop's hand when he gave it to her.   With a final admonition
and his blessing, the holy man left the house. 


————————————(訳)—————————————————
                 
みんなのために果物とキャンディーが入った袋がありまし
たが、リシーの分はなく、受け取ったのは変更品でしかも
司教様の手にキスしなければなりませんでした。
訓戒と祝福の言葉を述べ、聖者様は去ってゆきました。
   

————————————⦅語句⦆————————————————
             
switch * ①鞭打ち ②電気の開閉器 ③ヘアーピース 
    ④電話交換台 ⑤変更
    ⑥鉄道線路の切り替え装置
       ①の鞭打ちの意味が文法的に自然なのですが、
       常識的にはありえません。それはひどすぎる
       ので、「差し替え品」のようなことじゃないか
       と思います。お菓子の代わりに「手紙」をもら
       ったんじゃないでしょうか。
    ④の電話交換台は、頼み込んでも、もらえないで
       しょうね。
       念のため、別の辞書(OALD)では 
       switch:  a change, esp a sudden one 
    「急な変更」ということです。      
admonition   訓戒