サウンドオブミュージック(290)
———————————【290】——————————————
He believes the tearful eyes and stammered promises, but it
may happen that, instead of a sweet bag, you get a switch.
That will be put up in a conspicuous place and will look
very symbolic of a child's behaviour.
————————————(訳)—————————————————
彼は涙目でどもりながら捨てくれる約束は信じています。
でもお菓子袋の代わりに、お説教をもらえば、そうなります。
目立つ場所では虚勢を張るというのが子供の象徴でしょう。
————————————⦅語句⦆————————————————
switch お説教
stammer (自)どもる、どもりながら言う
conspicuous(形)人目を引く、目立つ、際立つ (~でfor)