サウンドオブミュージック(270)
———————————【270】———————————————————
I had tried to find out from Baroness Matilda. She wasn't really able
to explain it, either, I only learned that this was the customin most of
the aristocratic houses, to have a governess for the older children, a
nursemaid for the younger ones, and maybe a tutor for the boys.
————————————(訳)——————————————————
私は、マチルダ男爵夫人からそのわけを聞き出そうと努めました。
でも、マチルダ男爵夫人もうまく説明できません。ただ、これが
単に貴族の家庭では一般的な習慣であることがわかりました。
年長の子供たちには、女性家庭教師をつけ、年少の子供たちには
子守女をつけ、そして多分、少年たちには一般家庭教師をつける
ことが。
————————————《語彙》——————————————————
governess 女性(住み込み)家庭教師
nursemaid (古風な言葉)子守女
tutor 家庭教師