サウンドオブミュージック(234)
—————————【234】————————————————
While hands were busy, the mouths didn't keep still either. We
were learning Christmas carols, each evening a new one, out of the
treasury I had acquired when with a group of boys and girls from the
Austrian Catholic Youth Movement, I had wanted through the Alps.
——————————(訳)—————————————————
両手がふさがっていても、口は自由に動きます。私たちは
(その間)クリスマス・キャロル※を覚えました。私の
レパートリーから一晩に一曲づつ、覚えていきました。
私がアルプス中をワンダーヴォーゲルをしていたとき、
がオーストリア・カトリック青年奉仕活動の少年少女団で
身につけた多くの歌があったのです。
——————————《語彙》—————————————————
the mouths didn't keep still
口は静かなままを保つことはなかった
↓
おしゃべりをしていた
either ~もまた
hands were busy, the mouths didn't keep still either
手も忙がしければ、口も忙がしかった
このeither でこういう愉快な表現をしています。
—————————≪ひとこと解説≫—————————————————
※ クリスマスの時期に歌われる宗教的な民謡