第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(195)(英語学習)サウンドオブミュージック

サウンドオブミュージック(195)

 


—————————【195】————————————————
               
Baroness Matilda and all the children showed me over the whole 
estate on their first free afternoon.   When we passed by a large 
bed of tall yellow flowers, Rupert said proudly.

   "This is echte amerikanische Goldrute (genuine American
    golden rod).   Papa says it is expensive, and we are not 
    supposed to pick it.   Pepi, our gardener, takes special
    care of it with a special kind of manure mixture."


——————————(訳)—————————————————
              
私の初めてのお休みの午後、マチルダ男爵夫人と子供たちは、
トラップ家の地所全体を案内してくれました。黄色く背の高い
花のある大きな花壇を通っていると、長男のルパートが
説明してくれます。

  「これはソリダゴ、純種アメリカン・ゴールデン・ロッド。※
   パパが言うんだけど、こいつは値段が高いんだよ。だから
   摘んではいけないことになっているんだ。庭師のペピがね、
   特別の混合肥料で手塩にかけて育てているよ。


——————————《語彙》————————————————
       
manure 肥料
 
※ 検索してみた。穀物のような黄金色の花だった。
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=echte+amerikanische+Goldrute

https://en.wikipedia.org/wiki/Solidago