第1教室:『サウンドオブミュージック』(英語学習)

『サウンドオブミュージック』はマリア・フォン・トラップの自叙伝です.ご一緒に読みませんか?

語学学習日記(194)(英語学習)サウンドオブミュージック

サウンドオブミュージック(194)

 


—————————【194】————————————————
      
On the other, hidden behind a tall screen of arbor vitœ, were
the garage, the cow barn, and the greenhouse with the vegetable
garden, from which a path lined with currant and gooseberry
bushes led to a large orchard.
  

——————————(訳)—————————————————
       
もう一方の地所は柏木の低木の陰に隠れていますが
車庫、牛舎、そして野菜菜園の温室があり、そこから
フサスグリグーズベリーの低木の茂った並木道が
広い果樹園へと続いている。


——————————《語彙》————————————————  
     
arbor vitœ  → aborvitae = a tree or shrub of the genus thuja 
        ヒノキ科の木、もしくは低木
genus ~属(植物の分類名)
thuja ヒノキ科クロベ属の木の総称 特にニオイヒバコノテガシワ
currant  カランツ、フサスグリ
gooseberry グーズベリー、西洋スグリ