サウンドオブミュージック(139)
—————————【139】—————————————————
Baroness Matilda seemed to awaken from deep thought. She turned to me
and again and said in a friendly manner :
" No, you don't have to go yet, my dear child. I may just as well tell
you the whole story. The Captain is not always easy to understand,
and this may prouve a key for you in future happenings."
——————————(訳)—————————————————
マチルダ夫人は、沈思から戻ったようでした。 夫人は私の方を振り返り
親しげに、繰り返して言いました。
「違うのよ。まだ帰ることはないわ。あなたには、もう何も
隠すことはないわね。大佐はね、ときに理解しにくいことが
あるのよ。だんだんと、わかってくるわよ。」
ºº—————————《語句》—————————————————
prouve ~を証明する
a key カギ
prouve a key カぎを証明する ⇒ カギになることがわかる
in future happenings これから何か起こるとしたら、その出来事に対して
prouve a key in future happenings これから何か起こるとしたら、それを
解くカギになる
may かもしれない