サウンドオブミュージック(100)
—————————【100】——————————————
An oriental rug covered most of the floor. Heavy
antique furniture and costly wallpaper gave it a
grand air. The white bed in a niche was covered
with pale blue silk ; the table in the middle, under
the carved chandelier, with heavy brocade.
In Nonnberg we had no rugs, no silk, no brocade :
but on the walls hung old paintings and wood
carvings of Our Lord and Our Lady and all the dear
saint.
———————————(訳)————————————————
床には東洋風の絨毯が敷かれています。重々しい
アンティーク調の家具や値の張りそうな壁紙が部
屋に一層荘厳な感じを与えています。
壁龕にしつらえられた白いベッドは淡いブルーの
絹で覆われています。彫刻の入ったシャンデリア、
その下の中央のテ-ブル. ノンベルクでは敷物も
シルクも、金襴もありません.そのかわり、壁に
絵画、そして我らが主のイエス様、マリア様ほか
居並ぶ聖者たちの木の彫像ばかりだったのですが.
———————————《単語》——————————————
rug 敷物、 絨毯、 ラグ
niche 壁がん、 壁面に施されたアーチ状のくぼみで、
像や装飾品を置く。
brocade 金襴、錦