サウンドオブミュージック(87)
——————————— 【87】————————————————
" This is Joanna,"
her father i8ntroduced the little giggler,
" and here is our baby, Martina."
What a delicate child, I thought.
Reservedly she held both hands behind her back and glanced
at me silently and critically.
——————————— (訳)———————————————
「この子はジョアンアだ。」
その子のお父さんがその笑っている小さな子を
紹介します。
「それで、こっちがまだ赤ちゃんだけど、マルチナ。」
何て優美な子なの、そう思いました。
遠慮がちに、手を後ろに組んで、批評するように
私を見つめています。
——————————— 《単語》———————————————
delicate (形)繊細な、優美な、精緻な
a delicate hand やさしい手
reservedly 遠慮して、控えめに、言葉少なく