サウンドオブミュージック(37)
——————————【37】———————————————
When I stepped from the cool archway into the centuries-old
graveyard, my eyes, half-blinded by tears and the bright
sunshine, fell upon the inscription on a weathered gravestone:
"God's Will Hath No Why."
——————————(訳)—————————————
冷ややかな煉瓦アーチを通り抜けると、小道は古い墓場に
通じています。私は小道を降りていきました。目には涙。
強い日差しもあって、もうほとんど何も見えません。
涙は古い風化した墓石の文字のところに落ちました。
「主の意向に理由を尋ねるべからず」
—————————《語句》——————————————
archway 曲線の石作りの建設物下の通路
a passageway under a curved masonry construction
という説明がつけられています。
石造建築のアーチを通る小道ということですから
修道院の中庭から一歩飛び出した小道ということ
だと思います。
weathered< weather (自)風化する、 (他)雨風を当てる